Friday, December 25, 2009

[Video] SS501 Interview @ HK Cable TV 2009.12.24 (English Translation)

Credit: littlebean @YouTube.com
Please repost with full credit.


2009.12.24 SS501 Interview @ HK Cable TV


Credit: (English translation) SS501UFO.blogspot.com
Please repost with full credit.


MC: Today in our program, we are very happy to have Korean popular group SS501. Let them greet you first.

Play 'A song calling for you' clips

SS501: Hello, everybody, we are SS501.

Jung Min: First, this is the 2nd time we come to Hong Kong. the previous time we came to Hong Kong was for promotional activities. This time, finally, we are here to hold our concert. To date, this is our 4th concert. How you have supported us, we will also work hard on stage. Hope you cheer for us and give us lots of support. We have very good impression of Hong Kong. Very passionate.

Show SS501 Hong Kong Concert clips

SS501: Hello, everybody, we are SS501

Hyun Joong: No matter where we go, in each of the place no matter culture or language etc is different, very difficult to choose a place, no matter is Korea, Japan, Taiwan, Thailand, China, each has their specialty.

Jung Min: Everytime when I go to the different place in the big Chinese area, I will have special preparation. This time in Hong Kong, I have specially prepared Leslie Cheung senior's song '追' (Zhui/Chase). I myself is a fan of '金枝玉叶' (He's a woman, She's a man*). In this movie, this song is very sad and beautiful. Therefore I think everybody in Hong Kong should like this song. Therefore I have selected this song, because this is the 1st time singing cantonese song, the pronunciation is very difficult, although it is really difficult, but because have practiced for very long, hope everybody can appreciate it.

*'Zhui' is the main theme song for 'He's a woman, She's a man'

MC: So now, SS501 come to Hong Kong, in order to let their fans happy in their concert, they have learn some cantonese. So now we have prepared some cantonese to teach them. Read this, ngor oi nei

Hyung Joon is holding a card with a sentence meaning 'I love you'

Hyung Joon: ngor oi nei?

Jung Min: I think I know what it is... Girl Friend.... like

MC: To me?

Hyung Joon: Oh~ No~

MC: Fans

Jung Min pointing to the word on card: Nei (You)

Hyung Joon: Hong Kong, Ngor oi ni

Jung Min: NEI !

Hyung Joon: Ngor noi nei nor nei nor nai (He started to mix up the pronunciation. LOL) Ngor nei noi

MC: Ngor oi nei

Hyung Joon: Ngor noi lei... NEI

MC: (No choice but to accept) Ok~ Next one

Jung Min is holding a card with a sentence meaning 'You are a beautiful girl'

Jung Min: Nei

MC: hou

Jung Min: hou

MC: leng noi

Jung Min: leng noi (Mini UFO: Wow! He pronounce accurately! Sounds exactly like a cantonese)

Jung Min: nei hou neng noi

Hyung Joon: nei hou leng noi (Mini UFO: Eh~ for this he pronounce correctly! ^^)

Jung Min: nei hou

MC: Eh~ you speak this one (meaning Hyung Joon speak it correctly)

Jung Min dragging Hyung Joon's clothes: What did you say?!

Jung Min: How do I read this?

Hyung Joon: nei nei nei nei

Jung Min: You keep quiet!

MC: Nei hou

Jung Min: Nei hou

MC: Leng noi

Jung Min: leng nor

Hyung Joon: leng noi !

Jung Min: leng noi?

Jung Min: nei hou leng noi

Hyung Joon: nei hou leng noi

Jung Min: Correct? nei hou leng noi

Hyung Joon: one more time

Jung Min: nei hou ren noi

Hyung Joon: oh! you are my baby~

MC: Ok. Now it is Hyun Joong's turn. Hou guah gee nei dei

Hyun Joong is holding a card with a sentence meaning 'I miss you' (The 'you' here refer to the plural 'you')

Hyun Joong: Hou guah gee nei Dei (Mini UFO: WOW!!!! LEADER GOT IT RIGHT IN THE FIRST TRY!!!!!)

MC: Very fluent !

Jung Min: Oh~ hou guah gee nei dei

MC: This means 'I miss you'

Hyun Joong: Hmm..... hou guah

MC: hou guah gee nei dei

Hyun Joong: hou guah gee nei dei (Mini UFO: T_T leader you speak so fluently~ ^^)

MC: Ok! It is Young Saeng's turn

Young Saeng is holding a card with a sentence meaning 'Be careful, it is very dangerous!'

MC: sieu sarm

Young Saeng: sieu sarm

MC: hou gai him

Young Saeng: hou gai him

MC: When the fans are chasing after you

Young Saeng: sieu sarm hou gai him

Jung Min: sieu sarm hou gai him

MC: hou ng hou teng ah

Kyu Jong is holding a card with a sentence meaning 'Is it nice to listen?')

Kyu Jong: hou tai ah (^^ 'hou tai ah' means 'Very nice to see')

Kyu Jong: hou ng hou teng

MC: Can you speak to the camera to your fans

Hyung Joon: Yeah~ Ngor noi nei (I love you)

Jung Min: Nei hou leng noi (You are a beautiful girl)

Hyun Joong: Hou guah gee nei dei (I miss you)

Young Saeng: Hou gai him (Very dangerous)

MC: Sieu sarm.... sieu sarm hou gai him

Young Saeng: siew sarm hou gai him (Be careful, it is very dangerous)

MC: hou ng hou teng ah

Kyu Jong: hou ng teng ah~ (I think Kyu Jong has the least time to learn, so he didn't get it right)

MC: Really thank you SS501. Why not, for ending, give some message to your fans.

Hyun Joong: For the 1st concert in Hong Kong, really thankful for all of your concern and support. In order to repay all of your love to us, on the stage we will put in our entire effort, to be the SS501 worth your love.

Jung Min: Till now you have seen wo wo wo (he is suddenly tongue tied ^^) You have been watching.....

SS501: SS501, Thank you everybody!

No comments: